Konuya giriş yapmadan önce öz geçmiş hakkında kısa bir bilgi vermek istiyorum. Öz geçmiş bilindiği üzere kişilerin kendilerini, hayatını, yeteneğini, iş yapma gücünü ortaya koyan (belgeleyen) tanıtım yazısına denir. Evet tanımda da dediğim gibi kişinin kendi hayatını kendi yeteneğini anlatan yazıdır öz geçmiş... Ama biz öz geçmişte kendi hayatımızdan kendi yeteneğimizden bahsetmek yerine olmak istediğimiz, olmamız gerektiğine inandığımız bize ait olmayan yetkinleri yazıyoruz. Ne yazık dimi? Evet şuan hepinizin yüzünde o tebessümü görebiliyorum. Ne kadar acizce ve ne kadar gülünççe bir durumdur. Bu gün yazacağım öz geçmiş yazımın daha giriş kısmındayız.
Şimdi artık trajikomik renkli öz geçmişlerime giriş yapabilirim. Trajikomik diyorum çünkü ağlanacak halimize hep birlikte yazdıklarımı okuduğunuzda güleceğiz. Önce şu öz geçmişe insanların cv demesinden başlayalım. Aslında cv çoğumuzun bildiği üzere ingilizce kelimelerin kısaltılmış halidir. Açılımı "Curriculum Vitae" olan ve kısaltması ile "CV" olarak okunan bu ingilizce kelimenin aslında başta ülkemiz olmak üzere herkesin yazıp iş başvurusu için göndermiş olduğu "ÖZ GEÇMİŞ" olduğu aşikardır.
İnsanların Türkiye'de yaşayıp Türkçe konuştuğu düşünülürse bu durumun anormal olduğu da anlaşılır. Şimdi bu yazıyı okuyan herkese soruyorum: Neden Türkçe anlamı olan bir kelimenin ingilizcesini kullanıyoruz? Durun ben söyleyeyim şu an hepiniz düşündünüz ve kiminiz ağız alışkanlığı, kiminizde daha orijinal oluyor gibi laflar geçirdiniz içinizden. Olamaz mı bu dedikleriniz ? Evet olabilir. Ama kendi ülkesinde kendi dilinde olan bir kelimeyi kullanmak daha iyi olmaz mı?
Bu konu ile ilgili komik ve üzücü başka bir husus ise; bu öz geçmiş yani cv olayında adayların kendilerini tanıttıkları bu belgeye başlık vermesidir.Kağıda bakıyorum öz geçmiş yada cv gibi başlıklar görüyorum. O nedir öyle sanki mülakatçı yani bizler onun öz geçmiş yada cv olduğunu bilmiyoruz.
Bunun gibi yapılan bir sürü hatalardan diğeri de adayımızın bu cv yazdığı yada cv dediği kelimenin açılımını yani ingilizce anlamını bilmiyor olmasıdır. Evet siz değerli okurlarım şu an ne demek istediğimi anlıyorsunuzdur. Bunun nasıl bir mantık hatası olduğunu uzun uzun anlatmama gerek yoktur.İnsan yaşadığı ülkenin, kullandığı dilinde karşılığı olan kelimeyi kullanmayıp üstüne üstün ingilizcesini kullandığı bu kısaltmanın açılımını bilmez ise ben bu insanı nasıl işe alırım sorarım size.
Kısacası asla bilmediğiniz kelimeleri sırf orijinallik olsun diye kullanmayın. Öz geçmişinizi hazırlarken asla başlık koymayın ve en önemlisi kendinize ait olmayan bilgileri varmış gibi yazmayın.